{ "error_code": "500", "data": { "zhuang_tai": "token_no", "times": "1764538817" } }
# Translation of Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release) in Russian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 02:35:17+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: Plugins - Duplicate Post - Stable (latest release)\n" #: duplicate-post-admin.php:194 msgid "Serving the WordPress community since November 2007." msgstr "Работа с сообществом WordPress с ноября 2007 года" #: duplicate-post-admin.php:194 msgid "Duplicate Post turns 10!" msgstr "Duplicate Post 10 лет!" #: duplicate-post-admin.php:195 msgid "Check out the new documentation" msgstr "Просмотрите новую документацию" #: duplicate-post-admin.php:280 msgid "Current user is not allowed to copy posts." msgstr "Этому пользователю не разрешено копировать записи." #: duplicate-post-admin.php:196 msgid "Help me develop the plugin and provide support by <a href=\"%s\">donating even a small sum</a>." msgstr "Вы можете поддержать разработку плагина <a href=\"%s\">пожертвовав даже небольшую сумму</a>." #: duplicate-post-admin.php:652 duplicate-post-options.php:91 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://duplicate-post.lopo.it/" msgstr "https://duplicate-post.lopo.it/" #: duplicate-post-options.php:235 msgid "you probably want this unchecked, unless you have very special requirements" msgstr "скорее всего вам не нужно отмечать это, если только у вас нет особых требований" #: duplicate-post-options.php:378 msgid "Show update notice" msgstr "Показать уведомление об обновлении" #: duplicate-post-options.php:93 msgid "Support Forum" msgstr "Форум поддержки" #: duplicate-post-options.php:367 msgid "Bulk Actions" msgstr "Массовые действия" #: duplicate-post-options.php:229 msgid "Author" msgstr "Автор" #: duplicate-post-options.php:226 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Формат" #: duplicate-post-options.php:223 msgid "Template" msgstr "Шаблон" #: duplicate-post-options.php:220 msgid "Featured Image" msgstr "Изображение записи" #: duplicate-post-options.php:87 msgid "Donate whatever sum you choose, even just 10¢." msgstr "Пожертвуйте любую сумму, на своё усмотрение, даже просто 10 центов." #: duplicate-post-options.php:244 msgid "Menu order" msgstr "Порядок сортировки" #: duplicate-post-options.php:285 msgid "You can use * to match zero or more alphanumeric characters or underscores: e.g. field*" msgstr "Вы можете использовать * вместо произвольной (в том числе пустой) последовательности из буквенно-цифровых символов и символов подчеркивания, например: field*" #: duplicate-post-options.php:85 msgid "Help me develop the plugin, add new features and improve support!" msgstr "Помогите мне в разработке плагина, добавлении новых возможностей и улучшении поддержки!" #: duplicate-post-admin.php:195 msgid "Please <a href=\"%s\">review the settings</a> to make sure it works as you expect." msgstr "Пожалуйста, <a href=\"%s\">проверьте настройки</a>, чтобы убедиться, что плагин работает, как вы ожидаете." #: duplicate-post-admin.php:663 msgid "%s item copied." msgid_plural "%s items copied." msgstr[0] "Скопирован %s элемент." msgstr[1] "Скопировано %s элементa." msgstr[2] "Скопировано %s элементов." #: duplicate-post-options.php:190 msgid "Display" msgstr "Отображать" #: duplicate-post-options.php:188 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" #: duplicate-post-options.php:186 msgid "What to copy" msgstr "Что копировать" #: duplicate-post-options.php:211 msgid "Slug" msgstr "Ярлык" #: duplicate-post-admin.php:559 msgid "Untitled" msgstr "Нет заголовка" #: duplicate-post-options.php:232 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: duplicate-post-options.php:217 msgid "Content" msgstr "Содержимое" #: duplicate-post-options.php:198 msgid "Post/page elements to copy" msgstr "Элементы записи/страницы для копирования" #: duplicate-post-options.php:241 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: duplicate-post-options.php:235 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" #: duplicate-post-options.php:202 msgid "Title" msgstr "Название" #: duplicate-post-options.php:208 msgid "Status" msgstr "Статус" #: duplicate-post-options.php:205 msgid "Date" msgstr "Дата" #: duplicate-post-admin.php:199 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Отключить это уведомление" #: duplicate-post-admin.php:540 msgid "Copy features for this post type are not enabled in options page" msgstr "Опция копирования не включена на странице настроек для записей этого типа " #: duplicate-post-options.php:238 msgid "Children" msgstr "Дочерние элементы" #: duplicate-post-options.php:345 msgid "Select the post types you want the plugin to be enabled" msgstr "Выберите типы записей, для которых должен работать плагин" #: duplicate-post-options.php:336 msgid "Enable for these post types" msgstr "Разрешить для этих типов записей" #: duplicate-post-options.php:373 msgid "You can also use the template tag duplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id ). More info <a href=\"%s\">here</a>" msgstr "Вы также можете использовать функцию duplicate_post_clone_post_link( $link, $before, $after, $id ) в шаблоне. Подробнее <a href=\"%s\">здесь</a>" #: duplicate-post-options.php:241 msgid "except pingbacks and trackbacks" msgstr "кроме уведомлений и обратных ссылок" #: duplicate-post-options.php:214 msgid "Excerpt" msgstr "Отрывок" #: duplicate-post-options.php:330 msgid "Passwords and contents of password-protected posts may become visible to undesired users and visitors" msgstr "Пароли и содержимое защищенных паролем записей могут стать видимыми для нежелательных пользователей и посетителей" #: duplicate-post-options.php:292 msgid "Show/hide private taxonomies" msgstr "Показать/скрыть личные таксономии" #: duplicate-post-options.php:269 msgid "Increase menu order by" msgstr "Увеличить порядок сортировки на" #: duplicate-post-options.php:346 duplicate-post-options.php:372 msgid "Whether the links are displayed for custom post types registered by themes or plugins depends on their use of standard WordPress UI elements" msgstr "Отображение ссылок для произвольных типов записей, зарегистрированных темами или плагинами зависит от использования ими стандартных элементов пользовательского интерфейса WordPress" #: duplicate-post-options.php:274 msgid "Add this number to the original menu order (blank or zero to retain the value)" msgstr "Добавить это число к исходному порядку сортировки (оставьте поле пустым или укажите ноль, чтобы сохранить значение)" #: duplicate-post.php:49 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: duplicate-post-options.php:388 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: duplicate-post-admin.php:653 msgid "Donate" msgstr "Поддержать разработку" #: duplicate-post-admin.php:234 duplicate-post-admin.php:687 msgid "Clone" msgstr "Клонировать" #: duplicate-post-options.php:92 msgid "Translate" msgstr "Перевести" #: duplicate-post-options.php:279 msgid "Do not copy these fields" msgstr "Не копировать эти поля" #: duplicate-post-options.php:355 msgid "Show links in" msgstr "Показывать ссылки в " #: duplicate-post-options.php:363 msgid "Admin bar" msgstr "Админ панель" #. Author of the plugin/theme msgid "Enrico Battocchi" msgstr "Enrico Battocchi" #: duplicate-post-options.php:290 msgid "Do not copy these taxonomies" msgstr "Не копировать эти таксономии" #: duplicate-post-options.php:249 msgid "Title prefix" msgstr "Префикс заголовка" #: duplicate-post-options.php:329 msgid "Warning: users will be able to copy all posts, even those of other users" msgstr "Предупреждение: пользователи смогут копировать все записи, даже записи других пользователей" #: duplicate-post-admin.php:233 msgid "Clone this item" msgstr "Клонировать этот элемент" #: duplicate-post-admin.php:236 duplicate-post-admin.php:253 #: duplicate-post-common.php:78 duplicate-post-common.php:81 #: duplicate-post-common.php:116 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Копировать в новый черновик" #: duplicate-post-admin.php:237 msgid "New Draft" msgstr "Новый черновик" #: duplicate-post-admin.php:284 msgid "No post to duplicate has been supplied!" msgstr "Не выбрана запись для дублирования!" #: duplicate-post-admin.php:323 msgid "Copy creation failed, could not find original:" msgstr "При копировании произошла ошибка, не удалось найти оригинал:" #: duplicate-post-options.php:46 duplicate-post-options.php:79 msgid "Duplicate Post Options" msgstr "Настройки Duplicate Post" #. #-#-#-#-# duplicate-post-code.pot (Duplicate Post 3.2.1) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: duplicate-post-options.php:46 msgid "Duplicate Post" msgstr "Duplicate Post" #: duplicate-post-options.php:284 msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied" msgstr "Список произвольных полей, разделенных запятыми, которые не должны быть скопированы" #: duplicate-post-options.php:309 msgid "Select the taxonomies you don't want to be copied" msgstr "Выберите таксономии, которые, вы не хотите, чтобы были скопированы" #: duplicate-post-options.php:259 msgid "Title suffix" msgstr "Суффикс заголовка" #: duplicate-post-options.php:319 msgid "Roles allowed to copy" msgstr "Роли, которым разрешено копировать" #: duplicate-post-options.php:359 msgid "Post list" msgstr "Список записей/страниц" #: duplicate-post-options.php:361 msgid "Edit screen" msgstr "Экран редактирования" #. Description of the plugin/theme msgid "Clone posts and pages." msgstr "Клонирование записей и страниц." #: duplicate-post-options.php:264 msgid "Suffix to be added after the title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)" msgstr "Суффикс будет добавлен после заголовка, например \"(дубликат)\" (оставьте пустым, если не хотите использовать)" #: duplicate-post-options.php:254 msgid "Prefix to be added before the title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)" msgstr "Префикс будет добавлен перед заголовком, например \"Копия\" (оставьте пустым, если не хотите использовать)" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://lopo.it" msgstr "https://lopo.it"